ENGLISH–POLARI
DICTIONARY
(A–C)
a.
a
abhor.
odiari t’umouch
abhorrence.
tray or t’umouch odiari
abhorrent.
[tray or t’umouch] odiaribelay or odiariing
able.
pauso
abnormal.
narda ordineyr
abortion.
abbigayl
about.
abeot
above.
oup
abscond.
skarpa dha jetti
absent.
narda akoy. absent landlord. toba-[h]omi
abuse.
janka; kirtirvichude. fayk [dha] kirtirvichude kauntra
accept.
lel in
accommodation[s]. lettiz
ache. dooka
acne.
bube
across.
ova
act. akt. act of gallantry. jentrimento. act
up. akt oup
active. steema. active gay man. artha, steema
activity. akting
actual. akchwel. actually. akchwellimentay
ad = advertisement
addict.
drabd omi or pelone. addicted.
drabd
addition, in. in aultray
add up. gin oup
administer.
parka
adorn. fayk
adornment. faykimento
advantage. bonimento, bonichude. take advantage of. lel dha bonichude
auv
advantageous. bonichudinosa
advertisement. anauntz
advice, give good. tip bona. take someone’s advice [well]. lel bona
enni wuniz lavz
advise well. tip bona
aeroplane = airplane
affair. dauli; afeyrimento
affected. sheesh
aflame. aun dha glima
afraid. perri, perrichudinosa
Africa. dha Dinj Temz
African.
a dha/bilaung [dha] Dinj Temz. [omi-/pelone-]chal a dha Dinj Temz
African-American.
bilaung shvartza. shvartza
after. arfta. after midday or noon. arfta medza-dives. the day after. dha nex
dives. the day after tomorrow. dha nex dives arfta nex dives
afternoon. arfta-medza. afternoon nap. lib in dhee arfta-medza.
tomorrow afternoon. nex arfta-medza. yesterday afternoon.
lars arfta-medza; see in good
again.
ankora
against. kauntra. against the law. kauntra dha lili
age.
besh
-age. -arjhio
aggression. bati-fangichude
aggressive. bati-fangichudinosa
ahead. aun dha nab
AIDS.
kaniken a dhee omi-pelonze
ailment. nafellimento
air-kiss.
lamor a dha mwar-mwar tu. air-kissing.
lamor a dha mwar-mwar
airplane. fleiing vakarya
airport. keyr a dha fleiing
vakaryez
aitch. aych
alcohol. didel
alert. praunto
alike. saym[imentay]
all. sor. all right.
bona. sheez reit. all in rags. sor in k’utez. all the same.
sor dha saym. all the time. sor dha cheim. All the best. Bona
lavz
Alleluia[h]! O
glori bee!
alluring. dookering
almighty. sor-rusli
almost. sormose
alone.
aun ya taud. Leave me alone! Mayk ya moudha aun hir taud!
along. alaung
aloof. koldeeni
aloofness. koldimento, koldeenimento
alphabet. rune
already. dayjha
also. aseo
altar.
messeli
altercation. barni a dha lavz. have
an altercation. hav a barni a dha lavz
although.
[sor-]dho
always.
sempray
a.m. in dha nauchi or sorlo
amateurish. kaud
ambulance. skreeming keb’ushe
America. [Tem bilaung] Merriken
American. [bilaung] Merriken.
[omi-/pelone-]chal bilaung Merriken. American
English. lingo bilaung Merriken
amidst. in dha medza auv
among[st]. amoung. among[st] us/them/you. shay n’u/dhem or dheyr/v’u
amuse.
skirt. amusing. drole, skirti; skirting
amusement.
skirtz
an.
an[n]
anal. arris. anal rape. h’uping tu dhee aultrantz. anal
sex. arva, h’uping. have anal sex.
akt or fayk dha h’upe
-ance. -(i)mento
ancient. tray baj. Ancient Greece. Baj Graycha
and. an[n], pero. and now. allora. and so forth. ann so forth
angel.
nat [in dha charo]. angel food. natz karnish
angle. korna
angry. kaulera
anilingus. tiping dha brandi or velvet, tiping dhee eivi
animal. teer
announce. anauntz
announcement. anauntzimento
annoy.
fayk wouniz eirris. annoyed. eirris. annoying. fayking wouniz
eirris
anonymous[ly].
sanz wouniz nav
another. a
noudha
answer.
palarimento. palari (daus)
ant.
kreer
antique.
tray baj kaush. antique vase. tray baj tasoni
anus. arris, dish, h’upe, velvet
any. enni. any time. enni
kwaun. not […] any more. nishtwar
anybody. enni wouni
anyhow. enni asarles
anyone. enni wouni
anything. enni chaumeni
anywhere.
enni akoy
à outrance. ta dhee aultrantz
apart. irnist, in dui irnisiz
apartment. lati
apologetic. sauri
apology. sauri
appeal to
someone.
lel wouniz gildimento
appear. dik
applaud. peon dha lapez
applause. peonding a dha lapez
apple. parvi
apple-cider. parvi-akwa
apple-green.
parvi-virdi
appliance. vakarya
application.
leo-aun. application form. jeib fa dha leo-aun
apply. leo aun. apply for. leo aun for. apply
[one’s] make-up. facha. apply to.
leo aun for
apprehend. lel [pir dha charpering
omiz]
approve [of]. tip dha nab tu
April. Ayprel
apron. pir-cheet
aquamarine.
akwa-virdi
area.
ten
argument. barni a dha lavz, pelarva. have
an argument. hav a barni a dha lavz
argy-bargy.
bati-brays
aristocratic. royrl
arise. orda oup
arm. brays. mirs. arms. mirsiz. armed. mirst. put one’s arms
around. leo
wouniz braysiz reon
army. kovze a dha mirsiz
around = round
arrest.
leo in dha brayslitz, leo dha brayslitz aun
arse[hole]. [h]arris, baux, brandi,
dish, h’upe
artichoke. hatichook
artificial. fashernd. artificial eye. fayk-ogel
as. az[z]
ascertain. deek
ashamed. deepimentay emma
aside. away
ask. p’uche. ask a favo[u]r. mang [a mang]. ask a question. p’uche a p’uche. ask for. praygo for
asparagus. parlegelars
ass. mayla; see arse
assassinate. troyn
asylum. keyr a/fa dha mishoogenez
at. att. at all. asarles. at any time. enni kwaun. at no time. nix kwaun. Not
at all! Da narda!
ate. mounjarid, namyarid
attack. atak
attention. gardilu
attentive.
jentri
attract.
tarda [enni wouniz bonimento]. attracted to. bona fa/for
attraction.
bonimento, bonichude; tarda
attractive. bona vardering, dauli. attractive man. shwar
aubergine.
brinjel
auction.
bin pir dha karning [att dha ken fa dha karning]. bin pir dha karning
auction-house.
ken fa dha karning
audience. [nelliardering] flatiz an
giliz. audience member. flati, gili
August. Agausto
aunt. beebee
Australia. [Tem bilaung] Skip
Australian. [bilaung] Skip.
[omi-/pelone-]chal bilaung Skip. Australian
English. lingo bilaung Skip
automobile. keb’ushe
autumn. a dha lib-cheim. dha
lib-cheim
autumnal. a dha lib-cheim
aviary. lach fa dha chikerlz
avuncular. omi-beebee-leik
awake. [awaked] jaungarid. jaungari
away. away. away from. away. Go away!
Orda away!
awful. narna, tray kaud
awkward. kank
awoken. jaungarid
baby. loulebei-cheet. baby’s cradle or crib. lettileeni [fa dha loulebei-cheet]
back. daus; [back again] ankora. baux; palias. backing. dausing. back ache or pain. dooka a dha palias. back door. geiga a dha baux. back down. daus alay. back home [again]. shay n’u ankora. back on to. daus aun tu. “back slum”. mounj chovi. back in the day. in wouniz besh
background. daus-pauv
backpack. gouni a dha palias
back-room. mounj chovi
backside. baux, brandi, kauribounjes
bacon.
pek
bad. katevva, kaud[i],
kaudelina, kirtirva, manki. bad hair. arris-reir. bad hair day.
dives a dha/bilaung [h]arris-reir. bad language. janka. bad luck. arris-dooka, kaud dooka. bad meat. arris-karnish. bad opinion. kaud nab. bad smell. manki-cheet. bad wig.
arris-sheikel, kaud sheikel. really
quite bad. kaudettereeneroni
badly. kaudimentay. badly dressed. narda dauli, kaudimentay
drayjhd oup
badness. katevvimento, katevvichude
bag. gouni, peeta, peetereeni,
shoosh-bag. bagging. gouniing. bag boy. gouni-boy
bagpiping. peiping a dha peeta
bait. dooka-cheet. leo a
dooka-cheet aun
baker. fayking omi or pelone a dha panem; [baker’s] bin-ken
fa dha panem
bakery. bin-ken
fa dha panem
baksheesh. metti
bald. nanti reir
ball. koul. balls. kaudz, koulz
ball-game.
eemag a dha koul[z]
ball-point.
u. [ball-point] pen. skreeving cheet with a u
ball-work.
eemag a dha koul[z]
baloney. beloni
band.
kouzenarjhio; marteeni [a dha houzbenarjhio]
bang. bru. bang with the fists. bateri
bank. choombereeni; ken a dha
mejhiz-omiz
banker. mejhiz-omi
banquet. boura-karnish. banquet
hall. boura-chovi
fa dha boura-karnish
baptise. baula
baptism. baula
baptismal. baula
baptist/Baptist. Baulering omi or pelone
barbecue.
karnish-oup in dhee erbree. [have a barbecue] karnish oup in dhee erbree
barn.
karsi fa dha granem
barrow.
vardoleeni
bash. bateri
basher. bateriing omi
basilica.
boura-keyr a/fa dha Baula chalz
basket.
kooshni
bastard. arris-founges; bausta-[h]omi/-pelone,
bausta feeli
bath.
bayn. bath towel. moufeling cheetoni
bathe. bayn. bathing costume, suit or trunks.
drayjh fa dha leedo
bathers.
drayjh fa dha leedo
bathhouse. ken fa dha bayning
bathroom.
bayning chovi
bathtub.
bayn
batter. bateri. battered. baterid
battle. chinga
be. bee. isn’t/wasn’t it? (aren’t/weren’t you?, etc.) tachi?
beach. leedo
beach-bum, beach-comber. leedo-troumes
bean. baub
beanie. kapellereeni
bear.
lel; fayk nasht tu. bear a child. fayk nasht tu a/dha loulebei-cheet. bear
in mind. lel in zee
beard.
barberella; beard
beast.
teer
beat. ten fa dhee afeyrimento.
bateri. beaten. baterid. beating. bateri. doing the beat. ordering ta dha tenz fa dhee afeyrimento
beautiful. bula
beauty. bula; bulichude. beauty queen. kween a dha bulichude
became. gettid
because. for, fa. because of. fa dha faykimento a
become. get
bed. letti, libarjhio. bedding/bed covers. faykimentoze fa dha
letti. bed for the night. libarjhio.
go to bed, orda ta dha letti, fayk
dha libarjhio
bedbug. pisha a dha letti
bedclothes. faykimentoze fa dha letti
bedroom. lettiing chovi, libarjhio
bedsheet. slayt a/fa dha letti
bedspread.
rozei
bee. gildo-pisha
beer. bevvi
beer-bottle. didel-cheet fa dha bevvi
beer-glass. bevvi-cheet
beetle. rusli-pisha
beetroot. [lala] betta
before. anti. in frount auv
beg.
klapedoujen, mang
beggar.
klapedoujen, klapedoujening omi or
pelone, manging omi or pelone
begin.
kementz
beginning.
kementzimento
Behold!
Ekkoze!
beige.
bayjh
belief.
savi-oup
believe.
savi oup. believe so. savi oup leik dhat
belly.
pir
belong.
bee. belongings. faykimentoze. belong to. bee auv
beloved.
kamist. kamist omi or pelone
below.
soub
beneath.
soub
benevolence. bennichude
benevolent. ben, bennichudinosa
beret. kapellereeni
berry. dourel
beside. nex tu. besides. in aultray
best. bennarst, bonarst. [With]
best wishes. Bona lavz
bête noire.
g’uli teer
better. bennar, bonar
between, betwixt. bitwix
beware. gardilu
bewitch. dooka. bewitched.
dooked
beyond. away
bi see bisexual
bicker[ing].
bati-m’ui
bicycle.
vello
biffy.
bifi
big. boura. big boat.
barkiing cheetoni. big [domestic] cat. gatoloni. big city. boura[-]gav. big cock. bagajeroni, kartz[ol]oni. big mess. pasteeshoni. big nose.
eesaungoni. big penis. bagajeroni, kartz[ol]oni. big thing.
cheetoni. big toe. boura loupa a dha
pindroze. a big bit. pogeeloni. a big bit or piece of. a pogeeloni a
bike see bicycle
bill. mejhiz
bimbo. flati
bind. pan. bind up. pan oup
binge. bevvi
biological: one’s biological mother. yor akchwel martha
bird. chikel. bird of prey. chikeloni
bird’s-nest.
tas
birdcage. lach fa dha chikerlz
birth.
nashing. give birth to. fayk nasht tu
birthday.
nashing dives
bisexual. beebee, bibi
bisexuality.
bibichude
bit. pogee. matlaukt. a bit [of]. a pogee [a]
bitch. pelone-jugel; bitayn. bitch about. fayk dha bitayn abeot
bitchiness. bitaynichude
bitch-slap. bati-lapa a dha bitayn
bite. bati-fang; matlauk. bite
and hit. bati-fang. bite the nails.
matlauk dha neirz. bitten. matlaukt
bitter. agro. bitters. agro-akwa. to the bitter end. ta dhee aultrantz
bitter-sweet.
jageri-agro
bizarre.
barberella
black. g’uli; bilaung shvartza.
dinj, shvartza. black magic.
kirtirva-jedu. black market. g’uli
toba. black money. g’uli gelt. black pudding. g’uli g’u. black and white. g’uli an fay
blackberry. g’uli-dourel
blackbird. g’uli-chikel
blackmail. g’uli-rooka
blackmailer. g’uli-rookering omi or pelone
blacksmith. fayking omi a dha sasta
blanket. faykimento fa dha letti
bleed. rati. bleeding. ratiing
blind. kor. blinded. kord. blinding.
koring
blindness. korimento; korichude
blond[e]. char-jala, a dha char-jala
reir. omi or pelone a dha char-jala
reir, char-jaleretta. blonde bimbo. flati a dha char-jala reir
blood. rati
bloodlike. rati-leik
blood-red. rati-leik
bloody. rati
bloom. fayk dha smelz
blouse. kameeseroni
blow. bateri, firikaduza
blow-job.
jariing
blue.
blu. blue balls. blu kwaungz
blush.
wouniz m’ui iz lala
boarding-house. lati
boat. barkiing cheet, lati aun
worta
boatman. barkiing omi
body. kaudi, lukaudi
boil. kerri
boiler. gayjoni. boiler suit. farting krakez fa dha
chaumeni-cheetz-omi[z]
bold. baldantzerosa, bolde
boldness. bauldantza
bolt.
krampa
bomb. arris-keb’ushe
bone. bone
bonnet. kapellereeni
book. lil
boot. stamperoni
booth. lach
booty.
jentz
booze. bevvi
bore. kinyo. bored. kinyode. boring. kinyoing
boredom. kinyodimento, kinyomento
born. nasht. born loser. nebbish
borne.
leld
bosom. foof
boss.
[nab-]kove
bother.
dik
bottle. didel-cheet. bottled. didel-cheetid. bottle of milk, didel-cheet a dha pap. bottle-shop. boteek fa dha didel
bottle-green.
didel-cheet-virdi
bottom. baux. “bottom man”. tauj omi-pelone. Bottoms up! Bona
peers!
bought.
kind
bound.
pand. bound for. vaygeriing for
bout. atak, sayma; see
in drink
bovine. bugel
bowel. ven
box.
moofta. large box. moofteroni. small box. mooftereeni
boxer. eemaging omi a dha
bati-poking
boxing. eemag a dha bati-poking
boy. omi-chavi,
omi-feeli. the boys. dha kouzernz. boy’s penis. winkel. boy under the age of legal consent. feeli-[h]omi
boyfriend. [dha] bonze, [omi-]grei
bracelet. brayslit
brain. zee
brake. saulibari. put the brakes on. leo aun dha saulibariz
bramble.
bous
branch. brays
brandy. plaunk-didel
brass.
a [dha] fayk-horki. fayk-horki. not have a brass razoo. hav nantwar a
kwortereeni
Bravo! Bona!
brazen.
a [dha] fayk-horki
bread.
panem
break. pauga; lib. break into.
pauga. break off. pauga auf. break out. pauga erbree. break wind. fart. Give it a break! Tip hir/tipa a lib! Give me a break! Tip ya moudha a lib!
breakfast.
betti namyari
breast. foof, jube, wilet. breast implants. fayk-foofs. breast milk. pap a dha wilertz
breast-feed.
namyari pir dha wilet/wilertz
bride. n[’]u-houzben. bride and groom. dui-houzben
bridegroom. n[’]u-houzben
bridesmaid. laydi [a dha n[’]u-houzben]
bridge. pouj
bring.
ann. bring in. ann in. bring to mind. ann in zee. bring up.
ann oup; tarda oup. bring up one’s dinner. ann or cheiv oup wouniz namyari
bristle.
sayneeni. fayk dha sayneeniz
“bro”. pal
broken.
pauged
brolly.
mash
bronze.
a [dha] boura-horki. boura-horki
broth.
kleyr lap
brothel. karsi, ken a dha charvering
donez
brother. artha. Oh, brother! O sorella!
brought see bring
browbeat.
bati enni wouni gerbreobelaymentay
brown.
braunz
brunette. a dha braunz reir. omi or pelone a dha braunz reir, braunzetta
brutal. firikaduzichudinosa
brutality. firikaduzichude
buccal. m’ui
buck. brad
bucket.
kipsi
Buddhism.
jaus rashi
Buddhist.
jaus chal. Buddhist temple. keyr a/fa dha jaus chalz
“buffarilla”.
bouferila
bug. pisha
bugger. h’upe. h’uping omi
buggery. h’uping
build.
lukaudi. [build up] tarda oup
building. tardimento
bull. omi-bugel. bool. aktiv
bullshit. beloni. No bullshit!
Ann nanti or no moge!
bully. gerbreo-[h]omi. gerbreo
bum. baux, brandi,
kauribounjes; rozi-leik kove, troumes
bundle.
trooshnee
burglar. paugering or shooshing omi or dona/pelone a dha karsa
burglary. paugering or shooshing a dha karsi
burgle.
shoosh
burial.
poosh
burn.
hach; bee aun dha glima
burnt.
hacht
burst.
pauga. burst into flames. binko oup
bury.
poosh
bus.
troundeling cheet
bush.
rookeeni
business. dauli
bust.
pauga. busted. pauged
but.
bout; pero
“butch”. steema
butcher.
bining omi or dona/pelone a dha
karnish. butcher’s [shop]. bin-ken fa dha karnish
butter.
kil
buttocks. [h]arris, troumesiz
button. krarfni
buttonhole. hevveeni fa dha krarfniz
button-nose. tray beejhurreeni eesaung
buy. kin. buy off. kin auf
by. pir; nex tu
cab. rateling kove
cabbage. shauk
cabin. koudi. cabin fever. feeva auv dha koudi
cackle. kakel
cactus.
bous
cadaver. meyrd-kove
café. karnish-ken, ken fa dha karnishing
cage. lach
cajole. gez’upi
cajolery. gez’upiarjhio
cake. marriklee
call. karn; palari-peip. call out. karn
calm. kweirt. calm, cool and collected. narda naf
asarles
camera. vakarya fa dhee eekaf
camp. nellichude. nelli,
nellichudinosa. camp it up. swish
campery.
nelliarjhio; swishichude
campiness. nellichude
campy. nellichudinosa
can. pauso. maularves. I can’t. [Moudha] narda pauso
canal. jayg-flo
canapé. kenayp
candelabra. moumli-kaushiz
candle. moomli
candle-light. moomli-glima
candlestick. moomli-kaush
candy. jageri
cane.
kaush[-cheet]
cannot.
narda pauso
cap. kapella, kapellereeni
capital. jentz
capitalism. jentzizmo
capitalist. jentzistik. jentzisto
capitalistic. jentzistik
cappuccino. Spag-jarva
car. keb’ushe, lati aun weelz,
troundeling cheet
carat. beejhurreeni groyn-bar
caravan. lati aun weelz
card. jeib. card game. jauga a dha jeibz
cardigan. joumpereeni
care. dorkessichude. dorkes. caring. dorkes. caring person. dorkes[-kove]. care
for. dorkes for. [could] not care
less. nix dorkes a klevvi. take care.
gardilu
carousal. bevvi
carpet. sauvehari
carriage. vardo (a dha boura
troundeling cheetz)
carrot. spin
carry.
lel. carry on. pelarva
carry-on. pelarva
cart. vardo
case, in that. allora
cash.
bradz. cash in hand. bradz
casino. jaugering ken
casket. moofteroni for a/dha
meyrd-kove
casual. diki, narda formarla. casual
affair/sex. afeyrimento. casual
sex[ual] partner. noumba. casual work. akting diki
cat. gato
cathedral. keyroni a/fa dha praygoze
Catholic. Baula … bilaung Roma,
meyri. meyri chal. Catholic gay man.
meyri. Catholic religion. meyri
rashi
Catholicism. Baula rashi bilaung Roma,
meyri rashi
cattiness. katevvimento
cattle. bugerlz
cattle-rustling. churing a dha bugerlz
cattle-stealing. churing a dha bugerlz
catty. katevva
Caucasian. [bilaung] [o]fay. [o]fay
cauliflower. koul a dha shauk
cause.
faykimento. fayk
CD see compact disc, in disc
cease.
nish
celebrity. glausi-kove,
glausi-[h]omi, glausi-pelone; glausichude
cell.
kweer-lach, lag-lach. cell phone. [lellibelay pelarvering] vakarya
cemetery. ten a dha hevvoniz for dha
meyrd-kovze
cent. saulti
ceremony.
paump
certain[ly].
chirto
c’est-à-dire. dhatz [ta] panarli
chair.
besh-cheet
chamberpot.
paut fa dha lag-worta
champagne. simkin
chance. charntz
chandelier. chating moomliz
change. parree. change your luck. parree ya dooka. Nothing’s changed! Nishtwarz parreed!
channel. jayg-flo
chapel. keyreeni a/fa dha praygoze
chaps. cham lali-kouvez
charcoal. a [dha] g’uli-bar.
g’uli-bar
charge. cheiv dha lil a dha liliz
att
charlatan. arris-krokes
charm.
dooka, dookichude. charmed. dooked. charming. dookering
chase.
chivi. chase after. chivi arfta
chat. kakel
chatroom. kakeling chovi
chatter. kakel
cheap. narda karo
cheat. hoonkiing omi or pelone. hoonki
cheese. kayseen
chef.
karnishing omi or dona/pelone
chemise. kameesereeni; chemmi or kameesa fa dha nauchi
chemist. boles. chemist’s [shop]. boteek a dha boles
chest. jube; moofteroni. chest hair. reirz a or aun dha jubze
chew.
matlauk. chewing gum. [matlauking] goum
chez. shay
chicken. kakeling cheet
child. chavi (children. chaviz), feeli (children. feeliz). child [sexual] abuse. [lech] kirtirvichude kauntra dha chaviz. child’s cradle or crib. lettileeni [fa dha loulebei-cheet]. child’s
penis, winkel
China.
[Tem bilaung] Shinwarz
Chinese.
[bilaung] Shinwarz. [omi-]chal bilaung Shinwarz, [pelone-]chal
bilaung Shinwarz. lingo bilaung
Shinwarz. the Chinese. dha chalz bilaung Shinwarz
chisel.
chin-cheet. chin
chitchat.
kakel
choice.
shwar
choke.
froumerjen
choose.
fayk dha shwar
chopstick[s]. kausheeni[z]
[fa dha mounjariing]
Christian.
Baula chal. Christian church. keyr a/fa dha Baula chalz
Christianity.
Baula rashi
Christmas [Day]. Boura-Dives
church.
keyr a/fa dha Baula chalz. church service. saulemen
chutzpah.
[k]hootzpa
cider. parvi-akwa
cigar. vogoni. cigar daddy. vogoniz-dadi
cigarette. voge
cinema. ken fa dha flix
circle. sirkel.
[circle of (gay) friends] kouzenarjhio. circle jerk. sirkel a
dhee arthering
circus. toba
city. boura-gav. city hall. keyroni a dha boura-gav
clap. peon dha lapez. clapping. peonding a dha lapez. the
clap. kirtirva-kartzo, kirtirva-minj. clap
one’s hands. fayk dha dousek; peon dha lapez
clarity. kleyrimento; kleyrichude
clatter. bru
claw.
neir
clean. rujhe. rujhe. [make clean] fayk rujhe
cleaning-cloth.
shmouta
clear.
kleyr; swishing. clear up. kleyr
oup. clear one’s throat. taus erbree
dha/wouniz kirlo. clear the custard.
taus erbree dha kousted
cleaver. eefinkoni
clergyman. rashi-[h]omi
[a dha Baula chalz]
clerk. skreeving omi or dona/pelone
clever. feena, yauki
client. steema
climb. shenda
clinic. ken a dha krokesiz
clinical. krokesiz
cloak. kapello
clock. mauntrell
close1. ben-kove-leik. close friend. sorella
close2. firmay
closet.
lach. closeted. bee-em-kude. closet case. bee-em-ku
closet-queen. bee-em-ku
cloth.
slayt[eeni]; shmouta
clothes. drayjh, jhoojh. take [some]one’s clothes off. lel
[enni] wouniz drayjh auf
clothing. drayjh, jhoojh
clown. toba-koul
clumsy. kank
clutch one’s pearls. klouch wouniz pirlz
coal. a [dha] g’uli-bar.
g’uli-bar
coat. kapello
coccyx. ksheesh
cock. bagaja, kartz[o], shode;
kakeling omi-cheet, omi-chikel
cockerel. kakeling omi-cheet
cockring.
bagaja-fayk
cocky.
baldantzerosa
coffee. jarva
coffee-cup.
tas fa dha jarva
coffin. moofteroni for a/dha
meyrd-kove
coil. spirrarli
coin. beeyoni
coitus.
arva, arvichude, ling-grapeling, raujering
cold. kolde; shila. the cold (cold weather) shila wedha
coldness. koldimento, shilimento
collect. moulti. collected see in calm
collection. moultiarjhio
colostomy
[bag].
dish-fayk, h’upe-fayk
colo[u]r. tinta. of colo[u]r. dinj. “the colo[u]r of his eyes”. dha tinta auv hir ogerlz
comb. jhoojhing cheet. comb one’s hair. jhoojh wouniz reir
come. ordering marreer. orda,
ordeli. come away. orda away. come out of the closet. orda fraum dha
lacheeni. come up. orda oup. come out[side]. orda erbree. Come on! Karn!
commence. kementz
commencement. kementzimento
commerce. dha b’utarjhio
commercial. a dha ken. anauntz. commercial
house. ken
commit. fayk. commit buggery. [akt or
fayk dha] h’upe. commit evil. fayk kirtirvichude. commit sodomy. [akt or
fayk dha] h’upe. commit to.
praumessa wouni self tu
common.
ordineyr; naf. common sense. [ordineyr] savi
commotion.
bauberi
compact.
beejhu. compact disc. dish
compassion.
daumarjhio
compassionate.
plenni a dha daumarjhio
complain.
kvech, tip dha barni
complainer. kveching
omi or dona/pelone
complaint.
kvechitud, tiping dha barni; nafellimento
complete. totarlay. fineeto; skreev oup
computer.
skreeving vakarya. computer disk. dish
comrade.
bor
con.
hoonki. con artist. hoonkiing omi or
pelone
conceal. gar
concealment. garimento
conch. eesaungoni
condemn. tip a kwaung tu
condom. armernrauk fa dha
bagaja/kartz[o]
confidence. bauldantza. confidence trick see con
confident. baldantzerosa
consonant. fayk a dha lavz
constable. charpering omi
contemptuous: be contemptuous of. varda alay wouniz vaunka att
contraption. chaumeni-chaumeni
convict.
lag
cook.
karnishing omi or dona/pelone.
karnish [oup]
cooking-pot.
karnish-cheet
cool. shilereeni; narda naf. not
cool. naf
cop. get; see policeman. cop a feel of someone. reef
copper.
horki
copulate. [h]arva, charva. copulate anally [with]. h’upe
copulation. arva, arvichude,
charvichude, raujering
corn. granem
corner. korna
corpse. meyrd-kove
correspondence. skreeving a dha rookez
correspondent. giliz-omi; skreeving omi or pelone a dha rookez
cosmetic. maki. cosmetics. makiarjhio. cosmetic
surgery. maki reemolde
cossie. drayjh fa dha leedo
cost. brad, kap. cost a fortune. kap a deorri a brad. cost a lot of money. kap a deorri a
mejh. at no cost. sanz kap
costume. drayjh. costume
jewellery. fashernd beejhuze
cottage. karsileeni; ten fa dhee
afeyrimento. cottaging. ordering ta
dha tenz fa dha afeyrimento
cough. taus. cough up. taus erbree
could. kood. could have (could’ve). koodev. could
not (couldn’t). narda/nix pauso
count. gin. count as. gin azz. count up.
gin oup
counter. messeli. palari daus
counterfeit. fashernd. fashernd cheet.
fashen
counterpane. rozei
country. tem; ten away dha gav.
away dha gav
countryside.
ten away dha gav
couple. dui-sayma. a couple of. dha
dui-sayma auv;
a pogeeleeni a
courgette. koudurreeni
course.
dromeeni; sku. Of course! Chirto! May wee!
court[house].
keyr a dha beek/beex
cover.
gar. covering. garimento
coveralls. farting krakez fa dha
chaumeni-cheetz-omi[z]
cow. [pelone-]bugel. cow’s milk. pelone-bugelz pap
cowboy. omi-chavi a dha bugerlz
cow-dung.
brandi-cheet a dha bugerlz
cow-shed.
karsi a/fa dha bugerlz
crabs.
chintziz a dha larda
cradle. lettileeni [fa dha
loulebei-cheet]
cradle-snatcher. churing omi or dona/pelone a dha feeli-[h]omi[z]
cradle-snatching. churing a dha
feeli-[h]omi[z]
crass. naf
craziness. mishoogennichude
crazy. mishoogena, mishooga. crazy person. mishoogena
cream. papeeni
creature. teer
credit. pizares. credit card. jeib fa dha pizares
creek. floleeni
crib. lettileeni
critic. arris-pandorez-omi or -dona
criticise. fayk dhee arris-pandora
abeot
criticism. arris-pandora
crockery. sku-cheetz
cross. a [dha] dui-hulze.
dui-hule, krauch
cross-dress. drayjh oup. cross-dresser. drayjhing-oup omi or dona/pelone. cross-dressing.
drayjhing oup
crossroad. drome a [dha] dui-hulze
crotch. larda
crotchety. founges-leik. crotchety
old man. arris-arnti (esp. gay), arris-founges
crowbar.
betti
crown. kerune; fang-tausha;
tausheroni
crucifix. krauch
cruel. narna
cruise. trole
cry. bauberi; karn. fayk dha
parniz. cry out. fayk a bauberi,
karn
crystal dick. drab-diktichude
cubicle. lach
cuckoo.
karning cheet
cue.
ku
cuffs see handcuffs
cultural. a dha koulcha
culture.
koulcha. see in popular
cum. ordering marreer. orda,
ordeli. cum control. kerntrole a
dhee ordering marreer. cum rag. shmouta fa dhee ordering
marreer
cunnilingus. gam[ing], naushing, tiping
dha velvet
cup. berri-cheet, tas, taseeni.
cup and saucer. dui-tas. cup of coffee/tea.
berri a [dha] jarva/char. [not] be one’s cup of tea. [nix] bee
wouniz tas a [dha] char
cupboard. lacheeni
cure.
fayking bona ankora. fayk bona ankora
curious.
kuriosa
curl.
spirrarli
currant.
trusni kishmish
currency.
mejh, mejhichude
current. dhis
divesiz. flo
curry.
molee
curse. kirtirva-dooka; janka.
janka; palari a kirtirva-dooka tu. curse
word. lav a dha janka. put a curse
on. leo or palari a
kirtirva-dooka tu
cushion.
koosh
cuss = curse
custom.
mem’ule
customary.
mem’uli
customer. steema
cut.
chin. cut down. chin alay. cut off. chin auf. cut someone’s
throat. chin enni wouniz kirlo
cute. beejhurreeni
cutlass. barkiz eefinkoni
cutler. fayking omi/pelone a dhee
eefinx